在這個角落,可以試聽黑膠唱片。
黑膠唱片轉(zhuǎn)動,經(jīng)典的旋律流淌。
馮牧原:讓我為你彈奏一曲。
色彩褪盡,黑白默片的效果就出來了。
入夜,聲音圖書館櫥窗亮起溫暖的光。
下樓轉(zhuǎn)角遇到“聲音圖書館”,一張張黑膠唱片和磁帶上墻上架,給足了圖書的待遇。這里分為黑膠唱片區(qū)、音樂數(shù)碼區(qū)、教材區(qū)和欣賞區(qū)4大區(qū)域,既獨(dú)立存在也彼此相連。
The"sound library" in the first floor is divided into four areas: Long-playing (LP) record albums area, Music digital area, Teaching material area and Music appreciation area. These four areas exist not only independently but also connected with each other.